Julkaisuaikataulut

Artikkelit julkaistaan 2 tunnin välein alkaen klo 11, poikkeustapauksissa jo klo 9. Jos päivälle on videoartikkeli, se julkaistaan klo 19.

Yhteystiedot

Publication-X on sitoutumaton julkaisu, artikkelit tulevat yhteistyökumppaneiltamme, ensisijassa ainoastaan käännämme tekstit ja muut julkaisut  suomeksi.

Tarvittaessa yhteyden toimitukseen saa helpoiten sähköpostilla osoitteella editor@publication-x.com

Business contacts: via email above.

Publication-X toimii kevytyrittäjä-periaatteella, laskutuksesta vastaa Omapaja Oy, 2399894-2

16.11.2024

Publication-X

"Tempus loquendi abiit, opus Domini faciendum est"

EU haluaa kieltää sukupuolittuneen kielenkäytön jokapäiväisessä puheessa

EU haluaa kieltää sukupuolittuneen kielenkäytön jokapäiväisessä puheessa

Euroopan unioni on vaatinut kaiken “sukupuolittuneen kielenkäytön” kieltämistä, mukaan lukien täysin vaarattomat ilmaisut, kuten “Joe Public” ja sanat, kuten “virile”, jotka EU:n mukaan ovat liian macho ja liitetään väärin vain miehiin.

64 lukukertaa

Myös tavallisesti naisiin yhdistetyt sanat, kuten “pushy” ja “shrill”, tulisi kieltää, katsoo EU, joka on laatinut luettelon hyväksyttävistä termeistä, joita mukautuvat kansalaiset voivat käyttää korvikkeena jokapäiväisessä keskustelussa, raportoi Thepeoplesvoice .

The Telegraph raportoi , että Euroopan tasa-arvoinstituutti (kyllä, se on totta) on julkaissut 61-sivuisen valituksen, jossa on luettelo ei-hyväksyttävistä “sukupuolikielestä” ja luettelo “herkistä” vaihtoehdoista poliittisesti korrektille kielelle.

Moderniteettiraportti : _

Asiakirjan nimi on sukupuolisensitiivisen viestinnän työkalupakki. Esimerkkejä sanoista ja termeistä, jotka tulisi viedä historian roskakoriin, ovat “Seremonian mestari”, “ei kenenkään maa”, “työvoima” ja “yksimies”.

EU Newspeakissa näistä termeistä tulisi “isäntä”, “pitämätön alue”, “ihmisvoima” ja “palauttava”, kun taas he haluavat korvata termin “Joe public” termillä “Keskivertokansalainen”.

Tyytyväinen keskiverto kansalainen.

Konservatiivien kansanedustaja Nigel Mills sanoi: “Tämä on täyttä hulluutta. Se on hyökkäys englannin kieltä vastaan.”

EU ehdottaa myös, että sanat “kuningas ja kuningatar” vaihdetaan keskenään siten, että kuningatar tulee ensin. Perusongelma tässä on, että ihmiset asettavat “kuninkaan” etusijalle, koska hän on vastuussa. Jumala on oletettavasti valinnut hänet johtajaksi. Kuningatar on yksinkertaisesti nainen, jonka kanssa hän meni naimisiin. Hän ei ole vastuussa mistään. Sanojen vaihtaminen ei muuta tätä käsitystä, se saa sinut vain kuulostamaan hieman tyhmältä.

Tästä tulee kuitenkin todella kammottavaa, kun kehotetaan poistamaan sanat, joilla ei ole mitään tekemistä sukupuolen kanssa.

Asiakirjassa ehdotetaan, että sanoja, kuten ‘pomo, ‘pushy’ ja ‘shrill’, ei pitäisi käyttää, koska niillä “on vahvat konnotaatiot, jotka liittyvät vahvasti vain naisiin”.

Siellä he käyttivät sanaa “vahva” kahdesti.

Ehdotetut uutispuheen korvaukset näille sanoille ovat ‘vakuuttava’ ja ‘korkea’ tai ‘räpivä ääni’.

Kokeillaan tätä.

Naisurheilukommentaattorilla on ärsyttävän korkea sävy ja räikeä ääni.

Onko se hyväksyttävää?

EU-instituutti haluaa myös jättää käsitteen “viriili” romukasaan väittäen, että se “liittyy vahvasti vain miehiin” ja se pitäisi korvata sanalla “vahva tai energinen”.

He todella pitävät sanasta “vahva”.

Kehitys on seurausta monista muista yrityksistä valvoa ja muuttaa kieltä, jota pidetään “epäherkkänä” tai “sukupuolittuneena”.